အစၥေရးရဲ႕ ေလာ့ဒ္ ေလဆိပ္ ေလယာဥ္အပိုင္စီးမႈႀကီး

Posted on

ဆရာတင္ႏြယ္ေမာင္ရဲ႕ ေမာ့ဆက္ စာအုပ္မွ

(Sabena flight 571) ဆာဘီနာ ဖလိုက္ 517 ေခၚ ဘိုးအင္း 707 ေလယာဥ္ႀကီးသည္ ဘရပ္ဆဲလ္ၿမိဳ႕မွ (Tel Aviv) တဲလ္အဗစ္ၿမိဳ႕သို႔ အဟုန္ျပင္းစြာ ပ်ံသန္းလ်က္ ရွိသည္။ အခ်ိန္မွာ ၁၉၇၂-ခုႏွစ္ ေမလ(၈)ရက္ေန႔ ျဖစ္သည္/=။ (Vienna) ဗီယင္နာၿမိဳ႕ ခရီးတစ္ေထာက္ နားၿပီးေနာက္ မိနစ္(၂ဝ)အၾကာတြင္ ေလယာဥ္ႀကီးေပၚ၌ ႐ုတ္တရက္ ႐ုတ္႐ုတ္သဲသဲ ျဖစ္သြားသည္။ ထို႔ေနာက္ စကၠန္႔ပိုင္းအတြင္း မီးကို ေရႏွင့္ ဖ်န္းလိုက္သကဲ့သို႔ ၿငိမ္သက္သြားသည္။ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ ရယ္ဂ်ီနယ္လဲဗီး၏ အသံသည္ အသံခ်ဲ႕စက္မွ တည္ၿငိမ္စြာ ထြက္ေပၚလာသည္။

“ေလယာဥ္စီး ခရီးသည္အေပါင္းတို႔ခင္ဗ်ား၊ ခရီးသည္မ်ား ျမင္ၾကတဲ့အတိုင္းပါပဲ၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေလယာဥ္ေပၚမွာ မိတ္ေဆြတစ္ခ်ိဳ႕ပါလာပါတယ္။ သူတို႔က ေျပာပါတယ္၊ အားလုံး ၿငိမ္ၿငိမ္သက္သက္ ထိုင္ေနၾကပါတဲ့၊ သူတို႔စကားကို နားေထာင္ရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ အႏၲရာယ္မေပးပါဘူးတဲ့ခင္ဗ်ာ”

ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္၏ အခန္းတံခါးသည္ ပြင့္ေနသည္။ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ ရယ္ဂ်ီနယ္လဲဗီး၏ အနီး တစ္ဘက္တစ္ခ်က္စီတြင္ အာရပ္အမ်ိဳးသား(၂)ဦးသည္ ပစၥတို တစ္လက္စီျဖင့္ ခ်ိန္ရြယ္ထားသည္။ ခရီးသည္ထိုင္ခုံမ်ားအၾကား လူသြားလမ္းကေလးေပၚ၌မူ အမ်ိဳးသမီး(၂)ဦး မားမားႀကီး ရပ္လ်က္ ရွိေနၾကသည္။ ညိဳေမွာင္ေမွာင္ အသားေရာင္ႏွင့္ မ်က္မွာေပါက္ကို ၾကည့္၍ အာရပ္ပ်ိဳးျဖဴ(၂)ဦး ျဖစ္လိမ့္မည္ဟု ခန္႔မွန္းရသည္။ အာရပ္ပ်ိဳျဖဴ(၂)ဦးသည္ သူတို႔၏ ဂါဝန္မ်ားကို လွန္လိုက္သည္။ ညိဳဝါေရႊ ေပါင္လုံးတန္မ်ား လွ်ပ္တျပက္ ေပၚလာသည္။ ခရီးသည္ ေယာက်္ားႀကီးမ်ားသည္ ဟယ္ခနဲ ျဖစ္သြားသည္။ သို႔ရာတြင္ သူတို႔၏ အာေမဋိတ္သံသည္ ညကလပ္ ကပြဲမွ ခၽြတ္ပြဲကို ၾကည့္႐ႈေနစဥ္ ထြက္ေပၚလာေသာ အသံမ်ိဳးမဟုတ္။ တုန္လႈပ္ေခ်ာက္ခ်ားလ်က္ ထြက္ေပၚလာေသာ အာေမဋိတ္သံမ်ားပင္ ျဖစ္သည္။

အာရပ္ပ်ိဳျဖဴ(၂)ဦးသည္ ဂါဝန္ေအာက္ ေပါင္ရင္းနားတြင္ ခ်ည္ေႏွာင္ထားေသာ လက္ပစ္ဗုံးငယ္ကေလးမ်ားကို လက္ျဖင့္ ကိုင္လ်က္ သိန္းငွက္မ်က္စိမ်ိဳးျဖင့္ အလစ္မေပးဘဲ စူးစူးရဲရဲ ၾကည့္႐ႈေနၾကေသာ မိန္းမပ်ိဳ(၂)ဦး၏ မ်က္ႏွာေပးမွာ ယမမင္း၏ သမီးပ်ိဳမ်ားကဲ့သို႔ ႐ွိဘိသည္ဟု ခရီးသည္မ်ားက မွတ္ထင္မိၾကသည္။ သူတို႔တေတြကား (Black September) စက္တင္ဘာ မိုးေမွာင္ဂိုဏ္းေခၚ ပါလက္စတိုင္း ေျပာက္က်ားအဖြဲ႕ တစ္ဖြဲ႕မွ အေသခံတပ္သားမ်ားေပတည္း။ ေလယာဥ္မွဴး အခန္းတြင္း႐ွိ ပစၥတိုကိုင္ ေျပာက္က်ားဗိုလ္က ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ကို တစ္စုံတရာ ေျပာဆိုေနသည္။ သူ၏ စကားကို နားေထာင္ၿပီးေနာက္ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္က စကားေျပာခြက္ကို တပ္ဆင္ကာ တဲလ္အဗစ္ၿမိဳ႕ (Lod)ေလာ့ဒ္ ေလဆိပ္ေမွ်ာ္စင္သို႔ ဆက္သြယ္ေျပာဆိုသည္။

“က်ဳပ္ေလယာဥ္ေပၚမွာ (Black September) မိတ္ေဆြမ်ား လိုက္ပါလာတယ္။ ေလာ့ဒ္ေလဆိပ္မွာ ဆင္းမယ္။ အစၥေရး အက်ဥ္းေထာင္က ပါလက္စတိုင္း ေျပာက္က်ား(၃၁၇)ဦးကို လႊတ္ေပးရမယ္။ မလိုက္ေလ်ာရင္ ေလယာဥ္ကို ေဖာက္ခြဲပစ္လိုက္ရမယ္လို႔ သူတို႔က ေျပာပါတယ္။ ၾကားလား ဒါပဲ”

ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးက သတင္းလွမ္းပို႔ၿပီးေနာက္ ေျပာက္က်ားဗိုလ္ကို ေမာ့ၾကည့္လိုက္သည္။ မ်က္ခုံထူထူ ထိပ္ေျပာင္ေျပာင္ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီး၏ မ်က္ႏွာမွာ မည္သို႔မွ် ထိတ္လန္႔တုန္လႈပ္ဟန္ မရွိ။ “ကဲ ဒါပဲလား၊ ဘာေျပာေပးရဦးမလဲ”ဟု ေမးသည့္ဟန္ျဖင့္ ေျပာက္က်ားဗိုလ္ကို ၾကည့္ေနသည္။ ေျပာက္က်ားဗိုလ္က ေက်နပ္ဟန္ျဖင့္ ေခါင္းညိတ္ျပၿပီး “ဆင္းေပေတာ့”ဟု လက္ဟန္ေျခဟန္ျဖင့္ ေျပာလိုက္သည္။ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီး၏ က်င္လည္စြာ ပဲ့ကိုင္မႈျဖင့္ ေလယာဥ္ႀကီးသည္ ေလာ့ဒ္ေလဆိပ္သို႔ ဆင္းသက္ရန္ ေကာင္းကင္ယံ၌ ပ်ံဝဲေနလ်က္ ရွိသည္။

ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးထံမွ ေရဒီယို သတင္းပို႔ခ်က္ကို ေလဆိပ္ေမွ်ာ္စင္က လက္္ခံရရွိၿပီးသည္ႏွင့္ တၿပိဳင္နက္ မိနစ္ပိုင္းအတြင္း ေလဆိပ္ရွိ တယ္လီဖုန္းမ်ား အလုပ္႐ႈပ္ကုန္သည္။ ကာကြယ္ေရးဝန္ႀကီး မိုေရွဒါယန္သည္ တယ္လီဖုန္းကို ပစ္ခ်လိုက္ၿပီး အလုပ္စားပြဲမွ ေငါက္ခနဲ ထလိုက္သည္။ ထို႔ေနာက္ မေျပး႐ုံတမယ္ ေျခလွမ္းျဖင့္ ထြက္သြားသည္။ မိနစ္ပိုင္းအတြင္းမွာပင္ မိုေရွဒါယန္၏ စစ္ကားေလးသည္ ေလဆိပ္သို႔ မိုင္(၁ဝဝ)ေက်ာ္ႏႈန္းျဖင့္ အေျပးသြားေနေတာ့သည္။ တစ္ခ်ိန္တည္းမွာပင္ စစ္ဦးစီးခ်ဳပ္ ဂ်င္နရယ္ အီေလဇာသည္လည္း သူ၏ ႐ုံးခန္းမွ အေျပးထြက္ခြာကာ ေလဆိပ္သို႔ ဦးတည္လာေနသည္။ အီေလဇာသည္ ေလဆိပ္သို႔ ေရာက္ေသာအခါ ကာကြယ္ေရးဝန္ႀကီး မိုေရွဒါယန္သည္ အေရးေပၚတပ္ဖြဲ႕အား အေသးစိတ္ အစီအစဥ္မ်ား ညႊန္ၾကားေနသည္ကို ေတြ႕ရသည္။

မိုေရွဒါယန္သည္ မိမိတို႔ပိုင္ နယ္ေျမအတြင္း ဆင္းသက္လာေသာ အပိုင္စီးခံရသည့္ ေလယာဥ္မ်ားကို တန္ျပန္တိုက္ခိုက္ေရး အစီအစဥ္မ်ားကို မၾကာေသးမီ ရက္ပိုင္းကေလးကပင္ ေရးဆြဲ ေလ့က်င့္ထားၿပီး ျဖစ္သည္။ ယခုမူ လက္ေတြ႕ ရင္ဆိုင္ရေပေတာ့မည္။ မိုေရွဒါယန္သည္ သူ၏ လက္ေရြးစင္တပ္ဖြဲ႕အား အမွားအယြင္း တစ္ခ်က္ကေလးမွ မပါေစရေအာင္ ပိပိရိရိ လုပ္ၾကရန္ ထပ္ခါတလဲလဲ သတိေပးေနသည္။ သူ၏ လက္ေရြးစင္တပ္ဖြဲ႕သည္ စက္ျပင္အရာရွိ မကၠင္းနစ္ဝတ္စုံမ်ားကို ဝတ္ထားၾကသည္။ ဆီးေခ်းအေပခံရန္ ဝတ္႐ုံ႐ွည္မ်ား ဝတ္ထားေသာ တပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ားမွာ စစ္သား႐ုပ္လကၡဏာ လုံးဝမရွိ။ ေလယာဥ္ဆိုက္လာတိုင္း အေျပးေရာက္လာၿပီး ျပဳျပင္စာရာ ရွိသည္မ်ားကို ျပဳျပင္ေပးေလ့ရွိေသာ မကၠင္းနစ္မ်ား၏ “အိုက္တင္”မ်ိဳးသာလွ်င္ အျပည့္္အဝ ရွိေနၾကသည္။

ထိုအခ်ိန္တြင္ ေလယာဥ္ႀကီးသည္ တေျဖးေျဖး နိမ့္ဆင္းလာကာ ေျပးလမ္းေပၚသို႔ ေဝါခနဲ ထိုးဆင္းလိုက္သည္။ မိုေရွဒါယန္က သူ၏တပည့္ မကၠင္းနစ္တပ္ဖြဲ႕အား အဓိပၸါယ္ပါပါျဖင့္ ၾကည့္လိုက္ကာ လက္မကို ေထာင္ျပ၍ အခ်က္ေပးလိုက္သည္။ မကၠင္းနစ္မ်ားသည္ ကားငယ္တစ္စီးျဖင့္ ေလယာဥ္ႀကီးဆီသို႔ ထြက္ခြာလာၾကသည္။ ေလယာဥ္ထဲရွိ ေျပာက္က်ားဗိုလ္က မွန္တံခါးေပၚမွ ၾကည့္ေနသည္။ က်န္ေျပာက္က်ားတစ္ဦးက ပစၥတိုကို တင္းၾကပ္စြာ ဆုပ္ကိုင္လ်က္ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးကို ခ်ိန္ရြယ္ထားသည္။
“မကၠင္းနစ္ေတြပါ၊ ထုံးစံအတိုင္း လုပ္စရာရွိတာ လုပ္ဖို႔ လာၾကတာပါ”ဟု ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးက ေျပာလိုက္သည္။ မကၠင္းနစ္မ်ားသည္ ကားေပၚမွ ခုန္ဆင္းလိုက္ၾကသည္။ ထို႔ေနာက္ ေလယာဥ္ဘီးမ်ား ႐ွိရာသို႔လည္းေကာင္း၊ ေလယာဥ္စက္ေအာက္ခန္းသို႔လည္းေကာင္း ဝင္သြားၾကသည္။ ထိုအခ်ိန္တြင္ ေျပာက္က်ားဗိုလ္က ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီး၏ စကားေျပာခြက္ကို ယူ၍ တင္းမာေသာ အသံျဖင့္ သူတို႔၏ ေတာင္းဆိုခ်က္မ်ားကို ေျပားၾကားေနသည္။ ေလဆိပ္ေမွ်ာ္စင္မွ တစ္ဆင့္ ဖမ္းယူ၍ ၾကားရေသာ ေျပာက္က်ားဗိုလ္၏ ေတာင္းဆိုခ်က္ကို မိုေရွဒါယန္က နားေထာင္လ်က္ ရွိပါသည္။

“အစၥေရး အက်ဥ္းေထာင္မ်ားထဲ႐ွိ ပါလက္စတိုင္း ေျပာက္က်ား(၃၁၇)ဦးကို လုံးဝလႊတ္ေပးၿပီး ေလယာဥ္ျဖင့္ အစီအစဥ္လုပ္ေပး၍ အာရပ္ႏိုင္ငံမ်ားသို႔ ပို႔ေပးရန္”
ေျပာက္က်ားတို႔၏ ေတာင္းဆိုခ်က္ကို နားေထာင္ေနေသာ မိုေရွဒါယန္က ႏႈတ္ခမ္းကို တင္းတင္းေစ့လ်က္ ေခါင္းကို ခါရမ္းလိုက္သည္။ အေလွ်ာ့ေပးေရးဆိုသည္မွာ မိုေရွဒါယန္၏ အဘိဓာန္၌ မရွိဟု ေခါင္းမာစြာ သႏၷိ႒ာန္ခ်လိုက္သည္။ သူသည္ တန္ျပခုခံေရး အစီအစဥ္ကို ပိရိစြာ စံမံၿပီးေလၿပီ။ သူ၏တပည့္ မကၠင္းနစ္မ်ားသည္ မိုေရွဒါယန္၏ ညႊန္ၾကားခ်က္အတိုင္း ပထမအဆင့္ ကို ေအာင္ျမင္စြာ ျပဳလုပ္ၿပီးေလၿပီ။ မကၠင္းနစ္မ်ားသည္ ေလယာဥ္ႀကီး၏ ဘီးမ်ားကို ေလအားလုံး ေလွ်ာ့လိုက္သည္။ စက္ေမာင္းႏွင္ေနေသာ ဓာတ္အားကိရိယာမ်ားကိုလည္း စြမ္းအင္ ေလွ်ာ့ထုတ္ပစ္လိုက္သည္။ ေလယာဥ္ႀကီးသည္ လုံးဝ မလႈပ္႐ွားႏိုင္ေတာ့ၿပီ ျဖစ္သည္။

ေျပာက္က်ားဗိုလ္သည္ စိတ္မသိုးမသန္႔ ျဖစ္လာဟန္တူသည္။ မသကၤာ ျဖစ္လာဟန္ တူသည္။
“စက္ႏႈိးစမ္း”ဟု ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးအား ခက္ထန္စြာ အမိန္႔ေပးလိုက္သည္။ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးက စက္ေမာင္း ခလုပ္ကို ႏွိပ္လိုက္သည္။ သို႔ရာတြင္ ယႏၲရားမ်ားသည္ ၿငိမ္သက္ေနသည္။ တုတ္တုတ္မွ် မလႈပ္။ ေလယာဥ္ဘီးမွ ေလအေျခအေန ျပေသာ ေလေပါင္သည္ သုညသို႔ က်ဆင္းေနသည္။ “တို႔ကေတာ့ အညစ္ခံရၿပီေဟ့”ဟု ေျပာက္က်ားဗိုလ္က နာၾကည္းတုန္လႈပ္ေသာ အသံျဖင့္ သူ႔အဖြဲ႕သားမ်ားအား ေျပာလိုက္သည္။ ေျပာက္က်ားအမ်ိဳးသား (၂)ဦးႏွင့္ အမ်ိဳးသမီး(၂)ဦးတို႔သည္ ေသနတ္ႏွင့္ ဗုံးမ်ားကို လက္က မခ်ဘဲ တစ္ဦးႏွင့္တစ္ဦး ႏႈတ္ဆက္အနမ္းမ်ား နမ္းေနၾကသည္။ သူတို႔၏ မ်က္ႏွာမ်ားတြင္ စိတ္လႈပ္ရွား ထိခိုက္ေနၾကဟန္ ေပၚလြင္ေနသည္။ သူတို႔က သႏၷိ႒ာန္ခ်ၿပီးၾကေလၿပီ။ အမ်ိဳးသမီး(၂)ဦးက ဗုံးမ်ားမွ စနစ္တံမ်ားကို ျဖဳတ္ေတာ့မည္ဟန္ျပင္သည္။

“မိတ္ေဆြတို႔ ေနၾကပါဦး ေနၾကပါဦး၊ အရင္စလို မဆုံးျဖတ္ၾကပါႏွင့္၊ ခင္ဗ်ားတို႔ကို ဟိုက အေၾကာင္းမွ မျပန္ရေသးတာ။ ေစာင့္ပါဦး၊ အေျခအေန အေျပာင္းအလဲ ျဖစ္ႏိုင္ပါေသးတယ္ဗ်ာ။ ေလယာဥ္ေပၚမွာ ပါလာတဲ့ ခရီးသည္(၉ဝ)ရဲ့ အသက္ကို အေၾကာင္းမဲ့ မဆုံး႐ႈံးေစခ်င္ဘူး။ သူတို႔ဆီက အေၾကာင္းျပန္တာကို ေစာင့္ၾကေသးတာေပါ့”
ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီး၏ ဟန္႔တားသံသည္ ၾသဇာႀကီးစြာျဖင့္ ထြက္ေပၚလာသည္။
“ခင္ဗ်ားတို႔ရဲ့ ေတာင္းဆိုခ်က္က လႊတ္ေပးရမယ့္ လူေပါင္း (၃၁၇)ေယာက္ေတာင္ဆိုေတာ့ အာဏာပိုင္ေတြအေနနဲ႔ ေဆြးေႏြးညိႇႏိႈင္းရတာေတြ စီစဥ္ရတာေတြ ရွိဦးမွာေပါ့၊ မဟုတ္ဘူးလား”
ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီး၏ က်ိဳးေၾကာင္း ဆီေလ်ာ္ေသာ ေဖ်ာင္းဖ်စကားသည္ ေျပာက္က်ားမ်ားအား ေတြေဝသြားေစသည္။ လူဆိုသည္မွာ တစ္စုံတရာ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ရွိေသးလွ်င္ မေသလိုၾကေသး။ ဤဓမၼတာကို ေကာင္းစြာ စဥ္းစားမိေသာ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးက ေျပာက္က်ားမ်ားအား ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေပး၍ အခ်ိန္ဆြဲထားလိုက္ျခင္း ျဖစ္သည္။

တုန္လႈပ္ေခ်ာက္ခ်ားစြာျဖင့္ မ်က္စိသူငယ္ နားသူငယ္ ျဖစ္ေနရွာေသာ ခရီးသည္မ်ားထံသို႔ တစ္ခ်က္ လွမ္းၾကည့္ကာ ေျပာက္က်ားမယ္တို႔သည္ ဗုံးစနစ္တန္မ်ားဆီသို႔ ေရာက္ေနေသာ လက္မ်ားကို ျပန္႐ုပ္လိုက္ၾကသည္။ အျပင္တြင္ ေမွာင္လာေခ်ၿပီ၊ ေလယာဥ္ခန္းရွိ မီးမ်ားကို ဖြင့္ရန္ ေျပာက္က်ားဗိုလ္က အမိန္႔ေပးသည္။ ေလယာဥ္မယ္တစ္ေယာက္က မီးဖြင့္လိုက္သည္။ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးက သူ၏ လည္စည္းကို ေလွ်ာ့ခ်လိုက္ၿပီး စကားမရွိ စကားရွာ၍ ဆက္တိုက္ ေျပာဆိုေလေတာ့သည္။ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီး၏ စကားမ်ားမွာ လွ်ာဦးတည့္ရာ ေရာက္တတ္ရာရာ ေျပာဆိုေနျခင္း ျဖစ္သည္။ ေလယာဥ္အခ်က္ျပပုံမ်ားအေၾကာင္း၊ ေလယာဥ္အမ်ိဳးအစားမ်ားအေၾကာင္း စသည့္ သူ၏ အသက္ဝမ္းေက်ာင္း လုပ္ငန္းႏွင့္ ပတ္သက္သည္မ်ားလည္း ပါသည္။ သူသည္ ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံသား တစ္ဦးျဖစ္ၿပီး သူ၏ အေဖက ဂ်ဴးလူမ်ိဳး၊ အေမက အဂၤလိပ္လူမ်ိဳး ခရစ္ယန္ဘာသာဝင္ ျဖစ္သည့္အေၾကာင္း၊ ယခု အသက္(၅၁)ႏွစ္ ျပည့္ေတာ့မည္ျဖစ္၍ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ဘဝမွာပင္ အနားယူရန္ ျပင္ဆင္ေနသည့္အေၾကာင္း စသည္မ်ားလည္း ပါသည္။

“အဲဒီအခ်ိန္မွာ ေျပာက္က်ားမ်ားကို အာ႐ုံေျပာင္းသြားေအာင္ စကားကို အဆက္မျပတ္ ေျပာေနရတယ္။ ကမၻာေပၚ႐ွိ႐ွိသမွ် အေၾကာင္းအရာေတြ မ်ိဳးစုံေအာင္ ပါးစပ္ထဲ ေတြ႕ရာ အကုန္ေျပာေနတာပဲဗ်ိဳ႕၊ ယုတ္စြဆုံး အျပာဆန္ဆန္ လိင္ကိစၥမ်ိဳးေတြေတာင္ ဟာဟညႇပ္ၿပီး ေျပာခဲ့ရတယ္။ ကမ္းကုန္ေရာ့ဗ်ာ”ဟု ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးက အေရးအခင္း ၿပီးဆုံးၿပီးေနာက္ သူ႔အား ဂုဏ္ျပဳပြဲတြင္ ေျပာၾကားခဲ့သည္။
ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီး၏ စကားအရာ ကၽြမ္းက်င္မႈေၾကာင့္ ေျပာက္က်ားဗိုလ္၏ နာမည္ႏွင့္ ေနာက္ေၾကာင္းကိုပင္ သိခဲ့ရသည္။ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီး၏ ဆြဲေဆာင္မႈေၾကာင့္ ေျပာက္က်ားဗိုလ္သည္ သူ႔အေၾကာင္းကို သူျပန္ေျပာျပသည့္ အေျခအေနသို႔ပင္ ေရာက္ခဲ့သည္။

ေျပာက္က်ားဗိုလ္ကား ကပၸတိန္ ရာဖတ္ဟု သူ႔ကိုယ္သူ မိတ္ဆက္သည္။ (သို႔ရာတြင္ ေနာင္ေသာအခါ သူ႔နာမည္ အမွန္မွာ အလီတာဟာ ျဖစ္ေၾကာင္း သိရ၏။) ကပၸတိန္ ရာဖတ္၏ အသက္မွာ (၃၄)ႏွစ္္သာ ရွိေသး၏။ ယခင္က ေဂ်႐ုဆလင္ၿမိဳ႕တြင္ ကမၻာလွည့္ခရီးသည္ လမ္းျပအလုပ္ကို လုပ္ခဲ့ဖူးသည္။ ပါလက္စတိုင္းလူမ်ိဳး တစ္ဦးျဖစ္၍ အၾကမ္းဖက္ဂိုဏ္းမ်ားႏွင့္ ဆက္သြယ္မိၿပီးေနာက္ ေလယာဥ္အပိုင္စီးမႈမ်ား၌ (၃)ႀကိမ္ထက္မနည္း ပါဝင္ဆင္ႏႊဲဖူး၏။ 1970 ခုႏွစ္က ဂ်က္ေလယာဥ္ႀကီး (၃)စင္းကို ေဂ်ာ္ဒန္သဲကႏၲာရထဲသို႔ အပိုင္စီးသြားခဲ့မႈႀကီး၌ ပါဝင္အစြမ္းျပခဲ့သူ ျဖစ္သည္။ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးသည္ ေျပာက္က်ားတို႔အား စိတ္ဝင္စားဖြယ္ စကားဝိုင္းတစ္ခုအျဖစ္ ဧည့္ခံကာ ညအခ်ိန္ကို ေက်ာ္လြန္ေအာင္ ေစာင့္ဆိုင္းေနသည္။

“မိုးလင္းတာနဲ႔ ခင္ဗ်ားတို႔အတြက္ ေလယာဥ္တစ္စင္း စီးစဥ္ေပးဖို႔ႏွင့္ ေျပာက္က်ားအက်ဥ္းသားေတြ လႊတ္ေပးဖို႔ က်ဳပ္ကိုယ္တိုင္ တင္ျပဦးမယ္ဗ်ာ”ဟု ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးက ကတိေပးသည္။ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးသည္ သူ၏ ကတိအတိုင္း ေလဆိပ္႐ွိ အာဏာပိုင္မ်ားထံ ေမတၱာရပ္ခံသည္။
“က်ဳပ္ေလယာဥ္ေပၚမွာ ခရီးသည္ (၉ဝ)ပါတယ္။ သူတို႔ ဒုကၡေရာက္မွာကို အျဖစ္မခံႏိုင္္ဘူး။ ဒါေၾကာင့္ က်ဳပ္ေတာင္းဆိုတာ ကတိေပးပါ”ဟု ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးက ေရဒီယိုစက္ျဖင့္ လွမ္းေျပာသည္။ ေလဆိပ္ထဲရွိ အခ်ိန္ျပည့္ အေရးေပၚ ႐ုံးခန္းဖြင့္ကာ ေစာင့္ေနေသာ မိုေရွဒါယန္သည္ ဉာဏ္နီ ဉာဏ္နက္ အမ်ိဳးမ်ိဳး ႀကံစည္ေနသည္။ ေနာက္ဆုံးတြင္ မိုေရွဒါယန္က ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးထံ အေၾကာင္းျပန္လိုက္သည္။
“ဖမ္းထားေသာ ေျပာက္က်ားမ်ားကို လႊတ္ေပးမည္။ ေလယာဥ္စီစဥ္ေပးမည္။ အပိုင္စီးထားေသာ ေလယာဥ္ကို ဘီးမ်ား ေလျပန္ထည့္ေပးရန္ စက္ျပင္ မကၠင္းနစ္မ်ား လႊတ္ေပးမည္”
မိုေရွဒါယန္၏ အေၾကာင္းျပန္ခ်က္ကို သိရေသာအခါ ေျပာက္က်ားတို႔က မယုံမရဲ ျဖစ္ေနသည္။ သို႔ရာတြင္ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးက ႀကိဳးစား၍ အယုံသြင္းသည္။

ထိုအခ်ိန္တြင္ မိုေရွဒါယန္၏ အစီအစဥ္အရ ပါလက္စတိုင္း အာရပ္လူမ်ိဳးမ်ားကဲ့သို႔ ဝတ္ဆင္ထားေသာ အက်ဥ္းသား တစ္စုကို အပိုင္စီးေလယာဥ္ႀကီးႏွင့္ ခပ္လွမ္းလွမ္းဆီးသို႔ ေခၚထုတ္လာၿပီး ျပသသည္။ လူ႐ုပ္မဖမ္းမိႏိုင္ေသာ ေနရာမွ ျပသျခင္း ျဖစ္သည္။ တစ္ခ်ိန္တည္းမွာပင္ ေလယာဥ္ေျပးလမ္းေပၚသို႔ ေလယာဥ္ႀကီးတစ္စင္း စက္ႏိႈးၿပီး ေမာင္းထြက္လာသည္။ လႊတ္ေပးးမည့္ အက်ဥ္းသားမ်ားကို ဤေလယာဥ္ႀကီးျဖင့္ ကိုင္႐ိုၿမိဳ႕သို႔ ပို႔ေပးမည္ဟု ယုံမွတ္ဖြယ္။ဤမွ်ႏွင့္ မၿပီးေသး၊ ဒါ႐ိုက္တာႀကီး မိုေရွဒါယန္၏ လုပ္ဇာတ္တစ္ကြက္ ရွိေသးသည္။ ေလဆိပ္ ေရဒီယိုစက္မွ အသံတစ္သံ ထြက္ေပၚလာသည္။ အပိုင္စီးေလယာဥ္ထဲမွ ေျပာက္က်ားတို႔က စိတ္အားထက္သန္စြာ နားစြင့္ေနၾကသည္။ ထြက္ေပၚလာေသာ အသံသမွာ ပီပီသသ အာရပ္စကားသံ ျဖစ္သည္။

“ရဲေဘာ္တို႔၊ ကယ္တင္ရွင္ ရဲေဘာ္တို႔၊ က်ဳပ္တို႔ကို သူတို႔က ကိုင္္႐ိုသို႔ ပို႔ေပးမယ္လို႔ ေျပာေနတယ္၊ တကယ္ပဲလား၊ အလႅာဘုရားသခင္ရဲ့ ေက်းဇူးေတာ္ပါပဲ” ပါလက္စတိုင္း ေျပာက္က်ား အက်ဥ္းသားတစ္ဦးက သူတို႔အား လာေရာက္ကယ္တင္ေသာ သူရဲေကာင္းမ်ားထံ မယုံမရဲ အားကိုးတႀကီးျဖင့္ လွမ္းေမးဟန္။ ဒါ႐ိုက္တာႀကီး မိုေရွဒါယန္၏ ပိပိရိရိ ဇာတ္ကြက္ဆင္မႈကား ယခုအခ်ိန္အထိ ေခ်ာေမာေျပျပစ္ေနဆဲ ရွိသည္။ အာရပ္စကားကို တကယ့္ အာရပ္စစ္စစ္ထက္ပင္ ဌာန္က႐ိုဏ္းက်ေအာင္ ေျပာႏိုင္စြမ္းေသာ အစၥေရးစစ္သားတစ္ဦးက သ႐ုပ္တူလြန္းစြာ ေျပာဆိုျခင္း ျဖစ္သည္။ ေျပာက္က်ားတို႔ကား အေက်နပ္ႀကီး ေက်နပ္သြားၾကေလၿပီ။ မိမိတို႔ ေအာင္ပြဲခံရန္ လမ္းစေပၚေခ်ၿပီဟု ယုံၾကည္သြားၾကသည္။

ထိုအခ်ိန္တြင္ မိုေရွဒါယန္၏ အထူးတပ္ဖြဲ႕ တစ္ဖြဲ႕သည္ ေလဆိပ္ေနာက္ကြယ္ တစ္ေနရာ၌ စစ္ေလ့က်င့္ခန္း တစ္ခုကို အျပင္းအထန္ ေလ့က်င့္လ်က္ ရွိသည္။ ထိုေနရာတြင္ ဘိုးအင္း 707 ေလယာဥ္ႀကီး ရပ္ထားသည္။ အပိုင္စီးခံေနရေသာ ေလယာဥ္ႀကီးႏွင့္ တစ္ပုံစံတည္း၊ အမ်ိဳးအစား တစ္ခုတည္း ျဖစ္သည္။ မိုေရွဒါယန္၏ လက္ေရြးစင္ ကြန္မန္ဒိုတပ္ဖြဲ႕သည္ အဆိုပါ နမူနာ ေလယာဥ္ႀကီးကို ပစ္မွတ္ထား၍ စကၠန္႔(၉ဝ)ႏွင့္ အၿပီး စစ္ဆင္ေရးတစ္ရပ္ ဆင္ႏႊဲရန္္ ေလ့က်င့္ၾကျခင္း ျဖစ္သည္။ ေလယာဥ္အနီးသို႔ ေျပးကပ္၊ ေလွခါးမွ ေျပးတက္၊ ပိတ္ထားေသာ တံခါးမ်ားကို အရွိန္ျဖင့္ တိုက္ဖြင့္၊ ေလယာဥ္ထဲသို႔ လွ်ပ္တျပက္ တိုးဝင္၊ အထဲေရာက္သည္ႏွင့္ ေလယာဥ္အလယ္ရွိ လူသြားလမ္း၌ ေနရာယူကာ ဦးခန္းထိပ္၌ ရပ္ေနမည့္ ေျပာက္က်ားမ်ားကို တရစပ္ ပစ္ခတ္။

မိုေရွဒါယန္၏ အစီးအစဥ္ကို စစ္ဦးစီးခ်ဳပ္ အီေလဇာ ကိုယ္တိုင္ လက္ေတြ႕ ၾကပ္မတ္ညႊန္ၾကားေနရသည္။ ေလ့က်င့္မႈ အဆင့္ဆင့္သည္ စကၠန္႔(၉ဝ)အတြင္း ကြက္တိ အံဝင္ခြင္က် ျဖစ္လာသည္။ အစစအရာရာ အဆင္သင့္ျဖစ္ေနခ်ိန္တြင္ ဘိုးအင္း 707 ေပၚရွိ ေျပာက္က်ားမ်ားထံသို႔ မိုေရွဒါယန္က သတင္းပို႔လိုက္သည္။
“အက်ဥ္းသားမ်ားကို လႊတ္ေပးေတာ့မည္၊ ေလယာဥ္တစ္စင္းကိုလည္း စီစဥ္ထားၿပီးၿပီ”
အထက္ပါအတိုင္း မိုေရွဒါယန္ထံမွ သတင္းရရွိေသာအခါ ေျပာက္က်ားမ်ားက အေၾကာင္းျပန္သည္။

“မိမိတို႔ အပိုင္စီးထားေသာ ေလယာဥ္ႀကီးကို ျပန္လည္ ျပဳျပင္ေပးရမည္။ ထိုသို႔ ျပဳျပင္ရန္အတြက္ မကၠင္းနစ္ စက္ဆရာမ်ား လာေရာက္သည့္အခါ လက္နက္မ်ားကို လုံးဝ ယူေဆာင္လာျခင္း မျပဳရ၊ ထိုသို႔ လက္နက္ပါ မပါ စစ္ေဆးရန္အတြက္ ၾကက္ေျခနီအဖြဲ႕တစ္ဖြဲ႕ကို ေစလႊတ္ေပးရမည္။ ၾကက္ေျခနီမ်ားက ၾကားလူအျဖစ္ တာဝန္ယူ၍ မကၠင္းနစ္မ်ားထံတြင္ လက္နက္ပါ မပါ ရွာေဖြေပးၾကရမည္။” ေျပာက္က်ားမ်ားသည္ ႏိုင္ငံတကာ စည္းကမ္းအရ ၾကက္ေျခနီအဖြဲ႕ကို ယုံၾကည္စြာ တာဝန္ေပးျခင္း ျဖစ္သည္။ ၾကက္ေျခနီဆိုသည္မွာ လူမ်ိဳးဘာသာ မခြဲျခား၊ ရန္သူမိတ္ေဆြ မခြဲျခား၊ ဒုကၡေရာက္ေနသူဟူသမွ်ကို ကူညီရသည္၊ ကယ္ဆယ္ရသည္၊ အယူဝါဒခ်င္း မတူၾကေသာ္လည္း ဘက္လိုက္မႈ မရွိရ။ ထို႔ေၾကာင့္ စစ္ေျမျပင္မ်ား၌ပင္ ၾကက္ေျခနီအဖြဲ႕၏ လုပ္ငန္းမ်ားအား အႏၲရာယ္မွ ကင္းလြတ္ခြင့္ ေပးရသည္။ ယခုလည္း ေလယာဥ္ခရီးသည္(၉ဝ)၏ အသက္ေဘး ေသေရးရွင္ေရး ကိစၥျဖစ္၍ ေသြးထြက္သံယိုမႈမ်ား မျဖစ္ေအာင္ ၾကက္ေျခနီအဖြဲ႕က ဝင္ေရာက္တာဝန္ယူေပးရမည္ ျဖစ္သည္။

ေျပာက္က်ားမ်ား၏ ေတာင္းဆိုခ်က္အတိုင္း မိုေရွဒါယန္က ၾကက္ေျခနီအဖြဲ႕တစ္ဖြဲ႕ ေစလႊတ္ေပးမည္ဟု ကတိေပးလိုက္သည္။ ထို႔ေနာက္ ေလဆိပ္တြင္ အခင္းျဖစ္ပြားခ်ိန္ကစ၍ ေရာက္ရွိေနေသာ အစၥေရးၾကက္ေျခနီတပ္ဖြဲ႕အား ေခၚယူ၍ မိုေရွဒါယန္က တီးတိုးညႊန္ၾကားခ်က္မ်ား ေပးသည္။ ၾကက္ေျခနီမ်ားကလည္း ေခါင္းတညိတ္ညိတ္ျဖင့္ နားေထာင္မွတ္သားၾကၿပီးေနာက္ ၾကက္ေျခနီကားတစ္စီးျဖင့္ ေလယာဥ္ႀကီး ရွိရာသို႔ ထြက္ခြာသြားၾကသည္။ ထို႔ေနာက္ ေလယာဥ္အနီးတြင္ ေနရာယူ၍ ေစာင့္ဆိုင္းေနၾကသည္။

မၾကာမီ အျခားကားတစ္စီးျဖင့္ ဝတ္စုံျဖဴဝတ္ထားေသာ မကၠင္းနစ္အဖြဲ႕ လိုက္ပါသြားၾကသည္။ ေျပာက္က်ားဗိုလ္က ေလယာဥ္ျပတင္းေပါက္မွ ေစာင့္ဆိုင္းၾကည့္႐ႈေနသည္။ မကၠင္းမ်ား ကားေပၚမွ အဆင္းတြင္ ၾကက္ေျခနီမ်ားက ေစ့ေစ့စပ္စပ္ ရွာေဖြၾကသည္။ တစ္ကိုယ္လုံး အႏွံ႔အျပား စမ္းသပ္ ၾကည့္ေနၾကသည္။ လက္နက္တစ္စုံတရာကို မေတြ႕ရွိေၾကာင္း ၾကက္ေျခနီအဖြဲ႕ေခါင္းေဆာင္က ေလယာဥ္ေပၚသို႔ ေမာ့ၾကည့္လ်က္ လက္ဟန္ေျခဟန္ျဖင့္ ျပသည္။
ေျပာက္က်ားဗိုလ္က ေက်နပ္သြားဟန္ျဖင့္ ေခါင္းညိတ္လိုက္သည္။ မကၠင္းနစ္မ်ားသည္ စက္ျပင္ကိရိယာ တန္ဆာပလာမ်ား ထည့္ထားေသာ ေသတၱာမ်ားကို ကိုင္လ်က္ ေလယာဥ္ဝမ္းဗိုက္ေအာက္သို႔ ဝင္ေရာက္သြားၾကသည္။
ေျပာက္က်ားမ်ားက မကၠင္းနစ္မ်ားသည္ ကတိသစၥာ တည္ၾကည္စြာျဖင့္ ေလယာဥ္ဘီးမ်ားကို ေလျပန္ျဖည့္ေပးလိမ့္မည္။ စက္ေမာင္းယႏၲယားကို ျပန္လည္ ျပဳျပင္ေပးလိမ့္မည္ဟူ၍ ယုံၾကည္ေနၾကသည္။

သို႔ရာတြင္ စကၠန္႔ပိုင္းအတြင္းမွာပင္ သစၥာေဖာက္ခံရၿပီျဖစ္ေၾကာင္း သိရေတာ့သည္။ ေလယာဥ္ေလွခါးမွ တဝုန္းဝုန္း ေျပးတက္လာေသာ ေျခသံမ်ားႏွင့္ တစ္ဆက္တည္းတြင္ ေလယာဥ္ေရွ႕ေပါက္ တံခါးမႀကီး ပြင့္ထြက္သြားသည္။ တစ္ခ်ိန္တည္းတြင္ ေလယာဥ္ေနာက္ပိုင္းမွ အဆင္းတံခါးေပါက္လည္း ပြင့္ထြက္သြားသည္။ ထို႔ေနာက္ ေအာ္တိုမက္တစ္ ပစၥတိုေသနတ္မ်ား တရစပ္ ပစ္ခတ္သံမ်ားကို ၾကားရသည္။ မကၠင္းနစ္မ်ားသည္ အသားက်ေအာင္ ေလ့က်င့္ထားၿပီးသည့္အတိုင္း တေသြမတိမ္း စနစ္တက် စီးနင္းတိုက္ခိုက္ျခင္း ျဖစ္ေလေတာ့သည္။ ေျပာက္က်ား(၂)ေယာက္မွာ ေနရာတြင္ ပြဲခ်င္းၿပီး ထိမွန္ေသဆုံးသြားသည္။ ေျပာက္က်ားအမ်ိဳးသမီး (၂)ေယာက္အနက္ တစ္ေယာက္မွာ ဒဏ္ရာအျပင္းအထန္ ရသြားသည္။ ဗုံးေဖာက္ခြဲရန္ စနက္တံျဖဳတ္ေတာ့မည့္ အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးကိုမူ လက္ရဖမ္းမိလိုက္သည္။ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးကိုယ္တိုင္ ခုန္အုပ္ခ်ဳပ္ကိုင္ ဖမ္းဆီးခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

စုစုေပါင္း အခ်ိန္မွာ စကၠန္႔(၉ဝ)သာ ၾကာျမင့္ခဲ့သည္။ မိုေရွဒါယန္ကား သူ၏ စီမံကိန္းအတိုင္း အျပည့္အဝ ေအာင္ပြဲခံခဲ့ေလၿပီ။ ေလဆိပ္အတြင္း၌ ရင္တမမျဖင့္ ေစာင့္ၾကည့္္ေနၾကေသာ အစၥေရးလူထုသည္ စစ္ေအာင္ပြဲအခမ္းအနား တစ္ရပ္ကဲ့သို႔ တစ္ခဲနက္ ေႂကြးေၾကာ္ ေကာင္းခ်ီးေပးၾကသည္။ မိုေရွဒါယန္သည္ကား မ်က္ႏွာပန္းအလွဆုံး ဇာတ္လိုက္မင္းသားႀကီး ျဖစ္ေနေတာ့သည္။ သို႔ရာတြင္ မိုေရွဒါယန္က ဤေအာင္ပြဲ၏ အဓိကဇာတ္လိုက္မွာ မိမိ မဟုတ္ဘဲ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးသာလွ်င္ ျဖစ္ပါသည္ဟု ေျပာသည္။ ထိုေန႔ညမွာပင္္ မိုေရွဒါယန္က ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးအား ဂုဏ္ျပဳညစာစားပြဲျဖင့္ ဧည့္ခံသည္။ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီး၏ လက္ကို မိုေရွဒါယန္က တင္းၾကပ္စြာ ဆုပ္ကိုင္၍ ေက်းဇူးတင္စကား ထပ္ခါတလဲလဲ ေျပာမဆုံးေအာင္ ရွိေတာ့သည္။

ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးအား မိုေရွဒါယန္က ဂုဏ္ျပဳ႐ုံျဖင့္ မၿပီးေသး။ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ဂိုလ္ဒါမီယာကလည္း သီးျခား ဂုဏ္ျပဳပြဲတစ္ရပ္ ျပဳလုပ္ျပန္သည္။ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္၏ ဂုဏ္ျပဳပြဲတြင္ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးႏွင့္အတူ ေလယာဥ္အမႈထမ္း အားလုံးႏွင့္ ေအာင္ပြဲရ မကၠင္းနစ္ ကြန္မန္ဒိုမ်ား ပါဝင္သည္။ ဧည့္ခံပြဲတြင္ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးအား ဂိုလ္ဒါမီယာက ဖက္ရမ္းနမ္း႐ႈပ္၍ ဂုဏ္ျပဳသည္။ ဂိုလ္ဒါမီယာ၏ မ်က္လုံးအိမ္တြင္းမွ မ်က္ရည္မ်ားပင္ စီးက်လ်က္ ရွိသည္။
“အၾကမ္းဖက္ဝါဒကို တုန္ျပန္ခုခံတဲ့ေနရာမွာ မင္းတို႔တေတြ ေဆာင္ရြက္ခဲ့တဲ့ လုပ္ရပ္ႀကီးဟာ တုန္လႈပ္ေခ်ာက္ခ်ားဖြယ္ေကာင္းသေလာက္ ႀကီးက်ယ္လွပါတယ္၊ အဖိုတန္လွပါတယ္”ဟူ၍ ဂို္လ္ဒါမီယာက လႈိက္လႈိက္လွဲလွဲ မိန္႔ၾကားသည္။ တဲလ္အဗစ္ ေလဆိပ္တြင္ ပါလက္စတိုင္း ေျပာက္က်ားမ်ားကို မိုေရွဒါယန္က ဉာဏ္နီ ဉာဏ္နက္္မ်ိဳးစုံျဖင့္ အႏိုင္တိုက္လိုက္္ျခင္းသည္ အစၥေရးႏိုင္ငံအဖို႔ ႀကီးက်ယ္လွစြာေသာ ဂုဏ္ယူဖြယ္ရာ ေအာင္ပြဲႀကီးပင္ ျဖစ္သည္။

သို႔ရာတြင္ ကမၻာ့ကြန္ယက္မ်ားတြင္မူ မိုေရွဒါယန္သည္လည္းေကာင္း၊ သူ၏ အေပါင္းအပါသည္လည္းေကာင္း လူ႔ကလိမ္မ်ားအျဖစ္ နာမည္ပ်က္ခဲ့ရသည္္။ ႏိုင္ငံတကာေလေၾကာင္း ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္မ်ား အဖြဲ႕ခ်ဳပ္ကမူ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီး၏ လုပ္ရပ္ကို မခ်ီးက်ဴးသည့္အျပင္ ႐ႈတ္ခ် ကန္႔ကြက္ၾကသည္။ မိမိေလယာဥ္ေပၚတြင္ လိုက္ပါလာေသာ ခရီးသည္မ်ား၏ အသက္အႏၲရာယ္အတြက္္ တာဝန္အရွိဆုံးျဖစ္ေသာ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္တစ္ဦးအေနျဖင့္ အၾကမ္းဖက္ ပစ္ခတ္မႈမ်ားကို လုံးဝခြင့္မျပဳသင့္ေၾကာင္း၊ ထိုျပႆနာမ်ားႏွင့္ ႀကံရာပါအျဖစ္သို႔လည္ အေရာက္ေစသင့္ေၾကာင္း ကန္႔ကြက္ေၾကညာသည္။

အခင္းျဖစ္ပြားစဥ္က မကၠင္းနစ္မ်ား၏ ပစ္ခတ္မႈေၾကာင့္ ေျပာက္က်ားမ်ားသာမက ခရီးသည္္(၃)ဦးမွာလည္း ထိခိုက္ဒဏ္ရာ ရခဲ့ၾကသည္။ အသက္(၂၂)ႏွစ္ အရြယ္ရွိ ခရီးသည္အမ်ိဳးသမီး တစ္ဦးမွာ ေၾကာက္အားလန္းအားျဖင့္ ေနရာမွ ထခုန္မိစဥ္ မကၠင္းနစ္တစ္ဦး၏ က်ည္္ဆံက သူမ၏ ဦးေခါင္းကို ထိမွန္ရာ ေသလုေျမာပါး ဒဏ္ရာရခဲ့သည္။ ထိုကိစၥအားလုံးအတြက္ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးမွာ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္မ်ား၏ အၾကားတြင္ မ်က္ႏွာမရဘဲ အစၥေရးတို႔၏ ႀကံရာပါ တစ္ဦးအျဖစ္္ အျပစ္တင္ျခင္း ခံခဲ့ရသည္။

ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးသည္ ဂ်ဴးလူမ်ိဳး ဖခင္၏ သားျဖစ္ေနသည့္အတြက္လည္း အစၥေရးတို႔ဘက္မွ ပင္း၍ လိမ္လည္လွည့္ဖ်ားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ေဝဖန္ျခင္း ခံခဲ့ရသည္။ ေလယာဥ္မွဴး ကပၸတိန္ လဲဗီးအေနျဖင့္ ပုဂၢိဳလ္ေရး နာမည္ပ်က္႐ုံမွ်သာ ျဖစ္ေသာ္လည္း အစၥေရး ၾကက္ေျခနီအဖြဲ႕အေနျဖင့္ကား အဖြဲ႕လိုက္ နာမည္ပ်က္ခဲ့ရသည္။ မည္သူေတြက မည္သို႔ပင္ ျပစ္တင္႐ႈတ္ခ်ေနေစကာမူ အစၥေရး ျပည္သူတို႔အဖို႔မွာကား မိုေရွဒါယန္အား ကယ္တင္ရွင္ သူရဲေကာင္းႀကီး တစ္ဦးအျဖစ္ ခြင့္လႊတ္ၾကည္ျဖဴႏိုင္ၾကမည္သာ ျဖစ္သတည္း။ ။

ဆရာတင္ႏြယ္ေမာင္ ဘာသာျပန္ဆုိေသာ THE MOSSAD စာအုပ္မွ

Leave a Reply